Search this Website:

Click to search all CUA

CUA Press Home

Mission Statement

Books

Sales Policies

For Prospective Authors

Journals

New Catholic Encyclopedia

Library of Early Christianity

Recent Developments

Related Sites

Staff

Contact Us

 

CUA Press on

The Catholic University of America Press on Facebook

Didymus the Blind

Commentary On Zechariah


The Fathers of the Church: A New Translation (Patristic series),  Vol. 111



The book of Zechariah is "the longest and most obscure" of the Twelve Minor Prophets, Jerome remarked. That may have been the reason why in 386 he visited the Alexandrian scholar Didymus the Blind and requested a work on this prophet. Though long thought to be lost, the work was rediscovered in 1941 at Tura outside Cairo along with some other biblical commentaries. As a result we have in our possession a commentary on Zechariah by Didymus that enjoys particular distinction as his only complete work on a biblical book extant in Greek whose authenticity is established, which comes to us by direct manuscript tradition, and has been critically edited. Thus it deserves this first appearance in English.

A disciple of Origen, whose work on Zechariah reached only to chapter five and is no longer extant, Didymus’s commentary on this apocalyptic book illustrates the typically allegorical approach to the biblical text that we associate with Alexandria. Even Cyril of Alexandria in the next generation will lean rather to the historical style of commentary found in the Antiochene scholars Theodore and Theodoret, whose works on the Twelve are also extant and who had Didymus open before them. Didymus alone offers his readers a wide range of spiritual meanings on the obscure verses of Zechariah, capitalizing on his extraordinary familiarity with Holy Writ (despite his disability), and proceeding on a process of interpretation-by-association, frequently invoking also etymology and number symbolism to plumb the meaning of the text. No wonder he remarks, "The reader who understands it is a seer"; such is the richness of the hermeneutical offering.

ABOUT THE TRANSLATOR:

Robert C. Hill is honorary fellow and adjunct professor at the Australian Catholic University. He has translated many volumes in the Fathers of the Church Series, particularly those of the Old Testament commentaries of the Antioch Fathers, including John Chrysostom’s Commentary on Genesis, Theodoret’s Commentary on the Psalms, and Theodore of Mopsuestia’s Commentary on the Twelve Prophets.

PRAISE FOR THE BOOK:

“Hill’s is the first complete English translation of any of Didymus’s exegetical works. . . it will certainly set the tone for further research. . . . Hill’s translation is readable and reliable.” – Peter Steiger, Journal of Early Christian Studies

“This monograph is quite unique as it is the only complete commentary by Didymus extant in Greek on a biblical book where authenticity is confirmed, it comes to us by direct manuscript tradition, and the work has been critically edited by L. Doutreleau. This volume is its first appearance in English.” – Jonathan Ignatius von Kodar, Laval Theologique et Philosophique


View Front Matter (PDF)
Subjects
1. Bible. O.T. Zechariah--Commentaries--Early works to 1800.
2. Bible. O.T. Zechariah--Allegorical interpretations.

03/2006 xi,372 pages
Cloth  ISBN-10: 0-8132-0111-X  ISBN-13: 978-0-8132-0111-5  Price: $ 39.95s  Book Code: F111
   STATUS:
In Print Add to Cart

For CUA Press' Sales Policy, please click here.

Google Full-Text Books Search